English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 60 (6076 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
crackpot idea U فکر خل
crackpot idea U طرز فکر دیوانه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
crackpot U دیوانه بی ازار
crackpot U خل
crackpot <idiom> U شخصی خنثی وبی اهمیت
to from an idea of something U چیزیرا تصور کردن
to be i. with an idea U فکری در کسی تاثیر نمودن
to from an idea of something U فکرچیزی را کردن
i have no idea of that U هیچ اگاهی از ان ندارم نمیتوانم تصور کنم چه چیزاست
The very idea ! U معنی ندارد ! ( قبیح است )
It was her own idea. U این فکرمال اوبود
to get the idea U تصور کردن
to get the idea U پنداشتن
to get the idea U فرض کردن
idea U عقیده
idea U درک
idea U زاییده افکار
i had no idea he was going U که او میرود
i had no idea he was going U هیچ نمیدانستم
idea U تصور
idea U انگار
idea U نقشه کار
idea U مقصود معنی
idea U نیت
idea U خبر
idea U گمان
idea U انگاره
idea U طرزفکر
idea U فکر
idea U فکر خیال
idea U اندیشه
idea U اگاهی
crazy idea U فکر خل
crazy idea U طرز فکر دیوانه
to get a general idea of something U فهمیدن موقعیتی [موضوعی] به طور کلی
to entertain the idea of doing something <idiom> U چیزی را در سر پروراندن
to toy with the idea of doing something <idiom> U چیزی را در سر پروراندن
what's the big idea <idiom> U تو مغزت چی میگذرد
get behind (a person or idea) <idiom> U کمک کردن
It might be a good idea for you to come . U بد نیست شما هم بیایید
I am against the idea altogether. U اساسا"با این فکر مخالفم
to grasp an idea U موضوعی رادرک کردن
fixed idea U فکریکه درذهن فرورفته وماندنی شده است
fixed idea U تعصب
that is a good idea U خوب نظری است
that is a good idea U خوب فکری است
i gave up the idea U از ان خیال منصرف شدم
i gave up the idea U ازان خیال صرف نظر کردم
To give up the idea. U چشم پوشیدن ( منصرف شدن )
What a ridicrlous idea ! U چه حرف مسخره یی !
She wasn't any too pleased about his idea. U او [زن] در مورد ایده او [مرد] خیلی خوشحال نبود.
This idea took root in my mind. U این نظریه درفکرم ریشه گرفت
This is not my idea of pleasure ( fun ) . U به نظر من این هم تفریح نشد
I dont have the slightest(faintest)idea. U روحم خبردار نیست
It is avery good ( an original ) idea. U فکر بسیار خوبی است
Playing football is not my idea of fun . U فوتبال هم بنظر من تفریح نشد
He has got the idea into his head to quit his job. U به سرش زده شغلش را ول کند
my fancy plays round that idea U خیال من همواره در پیرامون این موضوع سیر میکند
I wanted to go camping but the others quickly ruled out that idea. U من می خواستم به کمپینگ بروم اما دیگران سریع ردش کردند.
I dont know ( dont have the faintest idea) where the hell she has gone . U نمی دانم کدام گوری رفته است
Recent search history Forum search
0Keep working hard on your appearance 'Cause you know when you're in, you're in The drive flickers like a candle Accessing lines stored within Old man berates the congregation Instill a fear he'll soo
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com